2017年7月16日 星期日

曼德拉效應專輯23:地球的地域和形狀改變



上集「 曼德拉效應專輯 22 」,
分析如果某件事物出現 「曼德拉效應」 ,
人類社會就必須同時存在兩種或以上的新舊記憶。



今集「 曼德拉效應專輯 23 」,
會繼續分析 「曼德拉效應」 的龐大程度,
竟連地球的地域和形狀,都已經明顯改變了。
其中一個最明顯的地貌改變,是中美洲和南美洲的形狀和位置。
現在看左右兩幅美洲地圖,哪一幅與你的記憶相符呢?
現今的現實裡,右面才是真正的美洲地形。
明顯, 「曼德拉效應」 的改變已經非常龐大,
整個美洲,特別是南美洲的位置,都改變了。

現時,中美洲和南美洲的位置,對比北美洲,非常明顯偏向右邊,
從北美洲加拿大東岸位置,向下拉一條直線,是指向南美洲中間,
連接北美洲和南美洲的中美洲,水平向右伸延,
而不是向下伸延連接到南美洲。

但很多人的記憶並非如此,未出現 「曼德拉效應」 前,
北美洲東岸邊與南美洲近乎垂直並排,
中美洲只是由上而下輕微偏向右邊。

我們再看一次左右對比圖,右邊是現今的美洲地形,
可以清楚看見北美洲偏向左邊,南美洲偏向右邊,中美洲接近水平橫向。


但現今這幅美洲地形,你會否覺得不妥呢?
抑或左邊的美洲地形,才與你記憶一致呢?
當南美洲對比北美洲,只是輕微偏向右邊,而兩者的東岸接近並排。

大家要知道,並非地圖的形狀改變了,而是現實的地形改變了,
不是人們繪畫地圖時改變了地形,
而是現實中整個中南美洲的地形出現了大幅度改變。

我們看看一款桌上版圖遊戲 「戰國風雲 」(Risk )。
相信參與錫安教會多年的弟兄姊妹已經非常熟悉,
遊戲中的世界地圖,美洲的地貌是否與以往舊記憶的認知一樣,
卻與現今現實大不相同呢?

圖中可見,舊版本 「戰國風雲 」的世界地圖,
明顯與現今現實有很大分別,
南美洲不是大比例地偏向右邊,
與北美洲接近垂直並排,
中美洲是由上而下輕微偏向右邊,接連南美洲,
與人們舊有的記憶非常相似。



舊版的 「戰國風雲 」電腦版,世界地圖與我們的舊記憶一樣。
另一個版本的 「戰國風雲 」電腦版,世界地圖亦一樣。


還有更多不同版本,都與現今的現實不同,
例如︰這一款版圖、這一款版圖及這一款版圖。





亦有人發現,過往許多人手繪畫的美洲地圖,都是接近舊記憶,
北美洲和南美洲是由上而下並排在中間,而不是現今現實的一左一右。


例如︰這一款地圖、這一款地圖、這一款地圖,以及這一款地圖。




明顯,「曼德拉效應」帶來的改變,
已經龐大得連地球七大洲的北美洲和南美洲,都出現了巨大改變。
另一個明顯出現「曼德拉效應」的地球地貌,是紐西蘭對比澳洲的位置。
現在先做一個簡單測試,看看圖中澳洲與紐西蘭的距離,哪一個與你的記憶相符?


左圖的澳洲和紐西蘭比較接近,紐西蘭的最南方,緯度高於澳洲南方的塔斯曼尼亞島。
右圖的澳洲和紐西蘭相距很遠,紐西蘭亦偏向南方。
答案是,現今的現實中,右圖才是真實紐西蘭的位置,
從Google地圖可以看見紐西蘭確實與澳洲相距很遠。


但這個現實卻與許多人的記憶不相符,
於大部分人的記憶中,紐西蘭與澳洲的距離並沒有這麼遠,
紐西蘭的位置,亦並非如此靠近南方。
而澳洲出現的另一個「曼德拉效應」,出現在國旗。
現在左右對比一下,在你的記憶中,哪一面澳洲國旗才是正確的呢?
是左圖?還是右圖,英國標誌下方有一顆大星呢?


答案是,現今的現實中,右圖才是澳洲國旗。是否與你的記憶不同呢?
在許多人的記憶中,甚至移民澳洲多年的香港人,
都記得澳洲國旗左邊,英國標誌下方的星星不是如此大顆的。



有關紐西蘭和澳洲的位置,以及澳洲國旗的「曼德拉效應」,
我們訪問了曾經隨家人移民澳洲多年的錫安教會門徒梅健煒弟兄為大家分享。
訪問片段:
事緣就是資料員Benny知道我跟太太很小便移民澳洲,
我們也在澳洲住了超過10年才回流香港,所以就跟我們玩了一個遊戲。

一開始他(Benny)send(傳送)了一張澳洲國旗給我們,
問我們印象中澳洲國旗是否這樣。
我第一個反應就(覺得)不是這樣的,也立即問太太,
我太太也說,為何那顆星星那麼大?
我們立即回覆Benny,我們印象中不是這樣的。

之後Benny就告訴我們是「曼德拉效應」,因為已經改了。
也因為我們是非常有印象,
澳洲國旗英國「米」字圖案下面的那顆星是不會那麼大的,
6顆星其實都差不多size(大小)的。

然後Benny繼續跟我們玩第二個遊戲。
這次就給了兩張澳洲跟紐西蘭並列的地圖我們看,
一張是紐西蘭跟澳洲相距很近的,另一張是澳洲跟紐西蘭分開很遠的,
他(Benny)問我們印象中,哪一張才是對的?
我跟太太第一時間都覺得是相距近的那一張,
因為澳洲跟紐西蘭一向在我們印象中,都是很近的,
從小到大都知道很近的,但是……
我們也同樣回覆Benny,然後Benny說:「現在不是這樣了!」

當我們上Google Map(谷歌地圖)去查看,原來也是遠了很多,
然後Benny解釋是「曼德拉效應」,
我跟太太都非常震驚現在是不同了。

明顯地,不論澳洲國旗或紐西蘭的位置,
都因為「曼德拉效應」出現了絕非人類,
甚或撒但能力範圍之內的改變。

以下影片,人們不單發現地球出現上述美洲和紐西蘭位置的重大變化,
中美洲巴拿馬運河的河道方向,
亦由本來東至西橫向,變為現今的南至北,

俄羅斯東部與美國阿拉斯加,比以往接近了很多。

歐洲多個國家,如︰德國、波蘭及意大利的地界和形狀,都改變了,
地中海面積比以往細小,上面與下面的部位變窄了。


印度形狀不同了、澳洲更偏向北方、日本更靠近中國和韓國、
蒙古亦比以往更大,甚至以往的世界地圖,會畫上北極冰帽,
但現今的現實裡,原來自古以來,所有世界地圖都不曾出現過冰帽。


YouTube片段:
Okay as promised, this will be a run-through of what I remember differently in the world map.
如我所承諾,我會概述世界地圖與我記憶中的差異,

So I'm going to start with Alaska here.
從阿拉斯加開始,

These two giant chunks taken out of it, these two big bays. Those weren't there before.
有兩個巨大地塊出現、兩個大海灣,那些之前並不存在。

This was more of a smooth coastline. And Alaska wasn't anywhere near as close to Russia as it is now.
這以前是圓滑的海岸線,而阿拉斯加從前不像今天那樣接近俄羅斯。

And this island is in between the two.
而這個島在這兩者之間,

It seems like you could canoe across that pretty easily.
看起來你能輕易地以獨木舟穿越兩地,

I remember the Bering Strait being much wider.
我記得白令海峽要寬得多,

Let’s go to South America. So this is way too far to the east.
來到南美洲,這偏東面太多了。

I remember Rio being in the Eastern time zone, so I think it moved this over and line up Ecuador and Peru with maybe Arizona.
我記得里約熱內盧位於東部時區,所以我認為移動南美洲,使厄瓜多爾和秘魯與亞利桑那州並排。

And Central America looks like it got stretched, like someone took South American and just pulled it this way and South America got stretched with it.
而中美洲看似拉長了,就如有人拿著南美洲往這裡拉,並把南美洲一併拉開了。

And I remember Panama being a north-south country and now it's east-west and the Panama Canal is actually northwest to southeast.
我記得巴拿馬是一個南北國家,現在是東西方,巴拿馬運河實際上是由西北到東南。

I remember that being east to west before.
我記得它以前是由東至西,

Oh next. Cuba used to be a lot smaller and had a different shape. It always used to be compared to a cigar which obviously isn't true anymore.
古巴過去要細小一些,形狀並不一樣,古巴形狀好比雪茄,現在不然了。

Let's see what else.
看看還有什麼,

All these islands I remember them being lower like further away from the coast of Florida, especially Bermuda.
所有這些島嶼,我記得處於較低位置,更遠離佛羅里達州海岸,特別是百慕達,

Bermuda was lower.
百慕達位於較低位置,

The Bahamas were out of the coast of Florida.
巴哈馬則遠離佛羅里達州的海岸,

Oh these islands here in the middle the Atlantic, I don't remember those being there at all.
這些在大西洋中間的島嶼,我完全不記得它們在那裡。

Europe. The Mediterranean Sea looks pretty compressed to me.
歐洲,地中海看起來被壓縮了。

Italy, the leg looks too far cut back. I remember being more north-south. They rotated a little bit this way.
意大利,腿看起來被斬短了,我記得更像是從南至北的,他們把腿轉動了一點,

I also don't remember this high heel being here.
我也不記得高跟鞋在這裡,

I remember this being more of a normal foot shape.
我記得它更像一個正常的腳形,

Sicily was definitely not right next to the tip of the boot without further.
西西里島絕不是在長靴的尖端旁邊,

Germany. Germany and Poland were not approximately the same size.
德國,德國和波蘭的大小大致相同,

Poland should be much smaller.
波蘭應比現在細小得多。

I remember Germany taking up maybe more area like this.
我記得德國佔據更多這樣的地區,

Austria looks weird. The shape looks weird and maybe it's too small.
奧地利看起來很奇怪,形狀奇怪,也許它太細小了,

Everything in here looks a little off to me.
這裡一切看起來有點奇怪,

Let's go to India. I remember India having more of a T-shape. So maybe this land here used to be part of India.
看看印度,我記得印度更像T狀,所以也許這片土地曾經是印度的一部分。
Australia. Australia is a big one for a lot of people so I would take this and move it down here.
澳大利亞是很多人關注的,所以我會把它移到這裡,

It was much more surrounded by water.
它從此更多被海洋包圍,

It wasn't anywhere near Indonesia or Papua New Guinea before.
它從不接近印尼或巴布亞新幾內亞。

New Zealand used to be north of Australia and not south.
新西蘭曾位於澳大利亞北部,而不是南部,

I'm not quite sure if I remember being northeastern or northwest.
我不太肯定究竟是東北或是西北,

I may have looked at a map one time, it was like sectioned off.
我可能曾看過地圖一次,是分割出來的,

You know, they put island in a box and show you in its own box, and it may have been on the left side,so maybe that's why I'm thinking that. But it was definitely north and not south.
你知道,他們把島放在一個格裡,島可能在左面,所以我還在思考,但它絕對是在北面,而不是南面。

Oh let's see. Japan, looks like it's too close to the coast here, should be further out this way.
繼續看,日本看來太靠近海岸,應離岸更遠,

And I remember from what I learned about World War II while Japan was occupying the Koreas.
我的記憶是根據以往學習第二次世界大戰,日本佔領韓國的歷史,

I remember the Koreas being southwest of Japan, so I'm not sure if those are supposed to be down here or if Japan was going to be higherup.
我記得韓國在日本的西南部,所以我不知道韓國應否在更低位置,還是日本要高一些。

Not quite sure on that.
我不太確定。

I don't quite remember where Korea was.
我不太清楚韓國從前在哪裡,

Mongolia. I do not remember Mongolia being a modern-day gigantic country like this. If I had to guess, I'd say most of this land was part of China because China looks pretty small compared to what it used to look like.
蒙古,我不記得蒙古是現代化大國,如果我要猜測,我會說這土地是中國的一部分,因為中國看起來比以前更小。

I think that's about it for the major ones.
我認為這些就是最主要的變動。

One last thing here. So on globes and maps based …
最後一點,在地球儀和圖上 ⋯⋯

Ice, a big ice cap on the Arctic Circle here.
冰,這裡是北極圈的大蓋 ,

And I was taught there was no land here but there was that giant ice cap. And you know Santa’s supposed to come from here.
老師教我這裡沒有土地,而是巨大的冰蓋,你知道聖誕老人本應來自這裡。

How is that even possible if it's just water?
如果這裡只是水,那又怎麼可能呢?
There should be a huge ring of ice glacier thing up here. It's not there anymore.
這裡應該有巨大的圓環冰川,現在不存在了。

Okay so I'll probably do a specific video on Mongolia and maybe a couple of the others I just mentioned later.
我遲些可能會製作有關蒙古的短片,也許還包括一些我剛提到的地方。

=====
在你的記憶中,世界地圖是否出現了如此重大的「曼德拉效應」呢?
美洲和紐西蘭位置、巴拿馬運河方向、
俄羅斯東部和美國阿拉斯加的距離、德國、
波蘭和意大利等歐洲多國的地界和形狀、地中海和印度的形狀等,
是否都大幅改變了呢?


澳洲是否偏向北方的新畿內亞?
日本是否偏向北方靠近中國和韓國?
蒙古的版圖是否擴大了呢?
甚至歷史上所有世界地圖,是否真的從未出現過冰帽呢?

還有我們所說人體的Mandela effect(「曼德拉效應」),
你會發覺越來越多,而這種改變更是每日都在增加!
人類身體的結構是不同了!

Ref: 2012 榮耀盼望 vol. 384 ── 「星際啟示錄」的第三部份(40)
https://www.ziondaily.com/2.0/web/word_of_god_02c/view.php?id=15771

如欲索取「錫安劍」耳機, 歡迎到以下位置留言:

沒有留言:

張貼留言