上一集「曼德拉效應專輯37」,
分析了神所創造的靈魂,在同一時間只會活在同一個空間或場景,
但神所創造的場景,原來有很多不同版本。
當全世界開始同步至同一個《啟示錄》預設的場景,
就會導致「曼德拉效應」的出現。
今集「曼德拉效應專輯38」,
會繼續為大家分享一些「曼德拉效應」的例子,
今次會分享國旗和城市名字的變動。
在早前播出的「曼德拉效應」專輯,
已經為大家分享過現今現實中的澳洲國旗,
已經出現了變動,英國徽號下的一顆星,
比舊有現實大得多,與大部分人的記憶出現很大分歧。
此外,美國第二大城市洛杉磯的英文名字,
在舊有現實中,串法是Los Angelas,以as為結尾,
但現今的新現實中,已經改為Los Angeles,以es為結尾。
除了以上澳洲國旗的例子,原來前蘇聯的國旗,都已經在歷史上改動了。
雖然前蘇聯於26年前的1991年,早已因內部政治動盪而倒台,
分裂成今天以俄羅斯為首的多個東歐國家。
但蘇聯解體前,長達70年的統治中,一直對世界政治有著舉足輕重的影響,
各方面都足以與美國為首的歐西國家聯盟分庭抗禮,
所以,當時代世界各地的人,可說是每星期,甚至每天,
都能夠在電視新聞上看見蘇聯的新聞和國旗。
然而,前蘇聯的國旗已經因為「曼德拉效應」出現了變動。
首先,與大家玩一個遊戲,你的記憶中,
左圖和右圖的前蘇聯國旗,哪一張是正確的呢?
左邊?還是右邊呢?是左邊,全紅色,只有一把鐮刀和錘子交疊的標誌?
還是右邊,在鐮刀和錘子交疊的標誌上,另有一顆空心五角星呢?
給大家數秒時間想一想。開估了,答案是右邊的一幅,
前蘇共標誌的上方,還有一顆空心五角星,
才是現今現實中,真正的前蘇聯國旗,奇怪嗎?
現今現實的這一幅前蘇聯國旗,明顯與很多人的記憶不同,
多了一顆空心五角星,變得非常突兀古怪。
當你現在嘗試在網上搜尋前蘇聯的國旗,
就會發現所有官方圖片、照片或影像,都已經全部多了一顆空心五角星。
但是,當你在網上搜尋前蘇聯的漫畫,或曾出現過前蘇聯國旗的電子遊戲,
都會發現與現今很多人腦海中的記憶相符,
很多版本左上方的前蘇聯標誌上,並沒有這一顆空心五角星。
例如︰1990年代初期,著名電子遊戲「街頭霸王第二代」,
有一位前蘇聯摔角手的角色,所以遊戲會出現前蘇聯的國旗。
但古舊版本的「街頭霸王第二代」,
無論地圖或遊戲結束的「爆機」畫面中,
前蘇聯國旗都明顯與現今改變了的現實不相符,並沒有一顆空心五角星。
以下影片,可以看見前蘇聯角色結束遊戲的「爆機」畫面中,
前蘇聯國旗明顯沒有空心五角星,與現今的現實出現嚴重分歧。
另一個版本的遊戲「爆機」畫面,同樣沒有空心五角星。
另外,以前的政治漫畫中,前蘇聯國旗都只有鐮刀和鎚子交疊的標誌,
並沒有空心五角星。請看看以下政治漫畫的例子。
著名樂高玩具Lego,其中一個場景也有前蘇聯國旗,
同樣是沒有空心五角星。
明顯,前蘇聯國旗已經被「曼德拉效應」改動,
加了一顆空心五角星,與大部分人的記憶都不同。
而時間修復現象亦已經出現了,歷史聲稱,
前蘇聯國旗自1923年開始已經有這顆空心五角星。
在此,大家再次看見與錫安教會有關的共同信息數字1923,
不單是數字923的共同信息,
亦是錫安教會同期拍攝三齣福音電影名字的共同信息,
《第一幕‧劇終》、《九月和弦》以及《23英里外的貝殼》,
組成數字1923。
此外,今集會為大家分享另一個「曼德拉效應」例子,
就是日本毗連東京首都的城市橫濱。
現在又考考大家的記性,還記得橫濱的英文名字,
究竟是Yokohoma,還是Yokohama 呢?
我再讀一次,橫濱的英文名字,究竟是Yokohoma,還是Yokohama呢?
用數秒鐘時間想想?你的記憶中,這個英文字的串法是怎樣的呢?
結尾是homa,還是hama呢?
現在開估了,按照現今的現實,
原來橫濱的英文名字,已經變為Yokohama,
這一點與世上很多人的記憶都完全不同。
尤其是一些車主,都會記得一個以橫濱市命名的汽車輪胎品牌,
無論名稱和讀音,都是Yokohoma,而不是Yokohama。
但現今的現實,
這個汽車輪胎品牌的名稱已經由Yokohoma變為Yokohama。
所以,橫濱市的英文名稱,已經被「曼德拉效應」改變了,
並且連同以橫濱市命名的汽車輪胎品牌,都一併改變了。
當我們在報紙上搜尋homa字尾的Yokohoma,
會發現有大量新聞和報紙印著Yokohoma。
進一步證明,在很多人的記憶中,
橫濱的英文名字,曾經是Yokohoma,而非Yokohama。
例如︰1868年10月22日的新聞、1923年9月1日的頭條新聞、
1974年7月17日的廣告,以及2000年3月10日的廣告,
全部都將橫濱寫為Yokohoma。
但橫濱的英文名稱,對部分錫安教會的弟兄姊妹而言是別具意義,
因為錫安教會電影部拍攝的福音電影《封心鎖》,
曾在2008年參加日本《TVF東京錄像作品節》,並得到「優秀作品獎」。
2009年3月1日,錫安教會電影部派出一行五人作代表,
前往橫濱市Landmark Plaza參加頒獎典禮。
有份出席的電影部創作總監吳志雄弟兄Vessel,
非常深刻記得橫濱以前的英文串法必定是Yokohoma,
而不是現今改變了歷史的Yokohama。
以下是電影部創作總監吳志雄弟兄Vessel的錄音分享:
訪問片段:
在2008年的時候,電影部將幾部作品參賽,參加TVF錄像作品展。
在2009年初的時候,我們就收到大會主辦單位,
即JVC通知我們《封心鎖》得獎,而且到JVC的日本總部,
即橫濱市領獎,整個頒獎禮(Event)將會在橫濱市的Landmark Plaza舉行。
我想與很多人一樣,這是一件開心的事,對嗎?
開心的時候,我們很多時會說⋯⋯
譬如:「首爾,我來了!」「東京,我來了!」(即以前)
這件事(case)我們當然也會很開心。
你知道的,如果你說:「橫濱,我來了!」那很沒新意,
所以,我們通常也會說:「Yokohoma,我們來了!」
沒錯了!本身Yokohoma是一個挺著名的輪胎品牌,
所以,我們對這名字也有認識,
再加上這字並不難拼、不難寫、也不難讀,所以我們就會更深刻。
特別是當時JVC給我們的電郵(Email)、文件,
全部上面都會標明到Yokohoma的Landmark Plaza參加頒獎禮。
所以在那段期間,無論你向別人說,或者你的電郵(Email)、
文件、通訊、短訊等,在那段時間,這個字差不多接近罰抄一般,
寫過很多次、說過很多次。
再加上,當我們到達Yokohoma的Landmark Plaza時,
你很自然又會拍照,諸如此類,即是這個字你會看見很多次。
直至近這星期,開始分享「曼德拉效應」後,很偶然的機會下,
我們發現這個字也改變了。我想與大部份人一樣,
你很自然會尋找當時的照片、電郵(Email),也發現全部都改變了。
我想這個大家經歷過,你也會意識到一定會改變。
結果,你找到的都已改變了。總之,我們現在能夠找到的,
現存這件事(case)的所有記錄,都經已剩下Yokohama的新寫法了。
以上例子,可見前蘇聯國旗和日本橫濱的英文名字,
已被「曼德拉效應」改變了。
Ref: 錫安日報 2012 榮耀盼望 vol. 385 (20170630):
沒有留言:
張貼留言