2018 年 10 月 19 日,
西北太平洋三個熱帶擾動氣旋形成,
其中,波納佩島附近形成的低壓區,
受附近海域影響開始整合發展。
10 月 22 日,
日本氣象廳將其升格為熱帶風暴,
國際編號為 1826,
即是 2018 年第 26 股被命名颱風,
名字為玉兔(Yutu)。
10 月 23 日,玉兔繼續增強,
吸收海水能量發展出雲捲風眼,
當日早上 8 時,
日本氣象廳和台灣中央氣象局
將其升格為颱風和強颱風,
各大氣象機構預報出現分歧,
主流預報預測玉兔會在日本以南轉向東北,
少數則預測玉兔會持續向西移靠近呂宋。
中國地區副熱帶高壓脊持續強勢,
引導玉兔繼續向西北移動,
時速約 20 公里,
10 月 24 日凌晨 5 時,
中國國家氣象中心將玉兔升格為強颱風,
3 小時後更升格為超強颱風。
聯合颱風警報中心在同日上午 11 時,
同樣將玉兔升格為超級颱風,
將其中心風速上調至 145 節,
即每小時 270 公里,
代表玉兔是本年內
第六個達至第五級颶風強度的颱風,
其中心最高持續風速調高至每小時 215 公里,
超越今年超強颱風山竹創下
2018 年最強風暴紀錄,
取代山竹成為 2018 年西北太平洋最強風暴,
問鼎今年風王的稱號。
除此之外,10 月 24 日晚,
玉兔進入香港天文台責任範圍,
被評為超強颱風,
聯合颱風警報中心更進一步
將其中心風速上調至 155 節,
即每小時超過 285 公里,
其強度遠遠超越五級颶風。
新聞片段:
This is the strongest storm currently on
earth and the strongest we’ve seen so far in 2018.
這是目前世上最強風暴,
也是 2018 年迄今最強風暴,
So, it is no joke; it is a big deal.
這不是開玩笑,而是一個大問題,
Winds, Andrea, had been up to
a 290km/hr which exceeds a Category 5 hurricane.
風速高達每小時 290 公里,
超過了五級颶風,
That’s what we’re saying, you know,
literally this could have been a Category 6 storm
on the Saffir-Simpson Scale,
but it goes up to 5, you know,
that just give you the perspective of it too.
是的,幾乎是薩菲爾-辛普森級別的六級颶風,
雖然只到五級,但都足以讓人明白其威力。
We were chatting earlier with storm hunter,
Jaclyn Whittal, who saying I just can’t even,
I can almost relate but I can’t imagine,
she’s been in the thick of these storms before too.
早前我們和氣象學家 Jaclyn Whittal 聊天,
她說:我幾乎可以理解,
但我無法想像,
她以前也曾經歷過這樣的風暴。
You see this photo here with the eye,
literally over the northern islands.
照片顯示風眼正處於北部島嶼上,
It’s crazy.
這太瘋狂了
It’s amazingly… 令人驚訝……
...completely demolish anything.
……完全摧毀任何東西。
Yes.
是的。
同日,玉兔靠近馬里亞納群島及關島一帶,
在附近出現雙眼壁,
晚上 8 時穿越兩島之際,
風眼闊約 37 公里,
接近中心的平均風速高達巔峰時速 287 公里。
台灣中央氣象局副局長鄭明典
在 Facebook 專頁預警,
指超強颱風玉兔吹襲天寧島(Tinian),
當地可能沒有建築物能承受其眼牆的強風。
玉兔以頂峰強度,
橫掃天寧島和塞班島(Saipan),
並在當晚約 11 時登陸天寧島,
衛星雲圖顯示,天寧島全島及塞班島南部,
都被玉兔風眼籠罩。
難以想像的強烈風雨席捲該區,
造成當地測站大量數據中斷,
風眼刮過天寧島及塞班島時,
貨櫃、電線桿及樹木,
被吹至壓毀街上車輛,
多處平房屋頂被吹毀及掀起,
情況有如世界末日,
風暴潮令當地水浸最高達 6 米深。
翌日早上,
塞班國際機場仍測得每小時風速 166 公里,
水浸達 6 米深,
強風吹毀大量屋頂、樹木和電線桿,
通訊服務及電力供應受阻,
渡輪及航空交通取消。
風暴期間多人受傷或被強風吹倒的建築物壓死,
約一千五百名中國遊客因航班取消被困塞班島,
中國駐洛杉磯總領事館接到
近 80 個來自塞班島的求助電話,
領事館將在航班復飛後盡快撤離中國人民。
新聞片段:
Well, Mark, Super Typhoon Yutu
was bringing sustained winds of at least 265km/hr
when it passed directly over
the islands of Saipan and Tinian on Wednesday.
Mark,超級颱風玉兔以時速 265 公里,
週三直接掠過塞班島和天寧島。
The US territories are homes to
some 50,000 people and the storm
has left communities in ruins.
當地約有五萬名居民,
風暴使社區成為廢墟,
The region is accustomed to typhoons
but residents said that this storm
was the worst they had ever seen.
該地區對颱風並不陌生,
但居民表示今次是嚴重的風暴,
Vehicles were overturned, power lines
were ripped out and storm surges of up
to two meters were recorded.
車輛翻倒,電線被扯掉,風暴潮達兩米,
Hundreds of rescuers are trying to
clear up the rubble and look for survivors,
but their efforts are being hampered by bad weather.
數百名救援人員試圖清理瓦礫尋找倖存者,
但救援工作因惡劣天氣受阻。
Saipan’s main airport has also been heavily damaged,
leaving travelers,
including some 1,000 Korean tourists, stranded.
塞班的主要機場也遭受嚴重破壞,
旅客被困機場,包括約一千名韓國遊客。
There are reports of one fatality,
a woman in her 40s who died in
a building that collapsed as the storm hit.
據報有一人死亡,是一名四十多歲女子,
死於風暴來襲時倒塌的建築物,
Dozens of others are also said to
have been injured.
據說還有數十人受傷。
Yutu will continue to barrel towards
southeastern Asia this weekend and eventually
head to the open waters of the Philippine Sea.
玉兔本週末將繼續往東南亞移動,
最終會進入菲律賓海域。
A small island in the west Pacific still
has no running water,
after being slammed by super typhoon Yutu last week.
一個位於西太平洋的小島仍然沒有食水供應,
這是由於上星期遭超級颱風玉兔吹襲,
Now that's according to the mayor of Tinian,
which is a part of the Mariana Island chain.
根據天寧島市長所說,
天寧島是馬里亞納群島之一,
Now he also says islanders can't get gas
because the gas pumps aren't working.
他表示島上居民沒有汽油可用,
因為氣泵無法運作。
And as if that's not bad enough,
at least half of the island won't have power
for another three months.
但禍不單行,
未來三個月島上最少一半地方沒有電力供應,
As you can see,
this place was really devastated by Yutu.
可見這裡真的被玉兔蹂躪。
Sadly, more than 100 were injured
and at least one person died.
很不幸,超過一百人受傷和最少一人死亡。
There are a few pieces of good news.
但也有些好消息,
The airport is now open,
at least for daylight operations.
機場現已開放,日間保持運作,
Water is being handed out
and relief supplies are coming in.
居民獲分發食水,
救援物資亦陸續抵達。
馬里亞納群島及關島一帶災情嚴重,
塞班島遭毀滅性打擊,無電力供應,
機場飛機被吹走、塔台被吹毀、
機場及周邊建築大量受損,成為一片廢墟。
當地市長辦公室在 Facebook 上載災情影片,
提到︰
「天寧島已經被玉兔毀了,
許多房屋被毀、重要基礎設施受影響,
現時已經沒有水電供應。」
北馬里亞納群島官員薩布蘭
(Gregorio Kilili Camacho Sablan)形容︰
「塞班島多處被毀,
民眾聚集在醫院等待治療,
簡直就像剛經歷完一場小規模戰爭。」
玉兔風力之強,
更成為歷史上吹襲北馬里亞納群島的最強颱風。
其後 10 月 25 日,
超強颱風玉兔稍為減弱至時速 240 公里,
風眼收窄至 27 公里闊,
氣象中心將其下調至四級颶風,
但 10 月 26 日,玉兔完成眼牆置換,
風眼變大至直徑近 40 公里。
10 月 27 日,
台灣中央氣象局重新將玉兔升格為強烈颱風,
即超強颱風,
聯合颱風警報中心將其中心風速上調至 140 節,
即每小時 260 公里,再次達五級颶風強度。
而主流預報,
已改為預測玉兔會登陸呂宋並進入南海,
與最初預測會在日本以南,
甚至關島以東轉向大相逕庭。
10 月 27 至 28 日,
接連受強垂直風切影響及乾空氣入侵,
玉兔強度開始下滑,並受副熱帶高壓脊引導,
繼續向西移動至呂宋以東海域,
中國國家氣象中心將其降格為強颱風,
菲律賓政府提早疏散至少 1,000 人,
防止發生嚴重山泥傾瀉。
10 月 30 日淩晨 4 時,
玉兔在菲律賓呂宋島中部,
伊莎貝拉省迪納皮格市登陸,
登陸後最大風力達到每小時 170 公里,
部分海岸出現約三米高大浪,
造成房屋倒塌、建築物屋頂被捲走、
樹木和電線桿被吹倒、農田受損、
電力和通訊受影響。
玉兔帶來狂風暴雨,部分地區發生泥石流。
新聞片段:
Well, there was a landslide from
typhoon Yutu's heavy rain.
That has killed at least 9 people in northern
Philippines, and that number is expected to climb.
颱風玉兔的暴雨引致山體滑坡,
於菲律賓北部導致最少九人死亡,
預期死亡人數會攀升,
Rescue workers were able to
pull four survivors from the rubble
but they fear that at least
18 more people are still trapped.
救援人員於瓦礫中救出 4 名生還者,
但他們擔心最少 18 人仍被困在瓦礫中,
Road access to the worst of the damage
is blocked by debris,
rescuers without heavy equipment that
they need to reach people that are still trapped.
It's really a bad situation here.
通往受災最嚴地方的道路已被瓦礫阻塞,
救援人員沒有重型機器來救受困的人,
情況真的很惡劣。
This was what the storm looked like. 颱風就是這個樣子。
Typhoon Yutu, when it made landfall
in the northern Philippines not long ago,
this was just a couple of days ago .
颱風玉兔不久之前於菲律賓北部登陸,
這只是幾天之前,
And before that, several days before that,
this was farther out toward the east
in the Pacific, man,
that absolutely slammed Saipan and Tinian.
幾天之前,這是太平洋以東較遠的地區,
颱風完全地衝擊塞班島及天寧島。
This is the Mariana Islands,
just a monster storm there,
and the situation there is absolutely terrible,
especially in Tinian.
這是馬里亞納群島,有怪獸級風暴,
情況是非常嚴竣,尤其是天寧島。
It's a US Commonwealth,
by the way, so is Saipan.
這是美國的自治聯邦區,塞班島也是。
Tinian Island has about 3,500 residents
and it's a complete disaster.
天寧島有大約 3,500 名居民,
這裡完全是個災難,
It's still five days after the storm.
這只是風暴後的五天。
The mayor of Tinian Island said that
supplies are running extremely low.
There's no running water;
stores are out of bottled water;
gas stations are inoperable;
and on top of that, there's no power either.
天寧島市長表示現時物資非常短缺,
沒有食水供應,店舖沒有樽裝水可買,
油站亦無法營業,也沒有電力供應。
They're saying that basically
they’re worried the island
could quickly turn into a full-blown humanitarian
disaster if help doesn't arrive soon.
當局憂慮若救援未能及時到達,
該島會很快演變為全面的人道災難。
當地政府警告居民盡量留在室內,
海港附近漁船和小型船隻禁止出海,
部分學校停課。
菲律賓氣象部門稱,為安全起見,
早已疏散低窪地區近一萬名居民,
至庇護中心暫住,國際紅十字會發言人稱,
新比斯開省許多房屋被摧毀,
居民急需救援,
單單菲律賓已造成 10 多人死亡。
隨後,玉兔穿越菲律賓呂宋移入南海,
導致香港天文台及澳門氣象局,
繼 2013 年颱風羅莎後,
5 年以來首次於 11 月發出熱帶氣旋警告信號,
其中,香港天文台更是 25 年來,
首次在 11 月發出三號信號。
幸好,玉兔風暴組織受呂宋地形破壞,
嚴重受損,中心密集雲團變得鬆散,
加上華南沿岸已受東北季風盤據,
伴隨大量乾空氣和強烈垂直風切,
令海水無法再為玉兔供應發展的能量,
令其氣旋逐漸減弱消散。
然而,今年的風王超強颱風玉兔,
原來同樣隱藏眾多與新婦錫安教會有關的共同信息。
一、如圖所見,「玉兔」一字的寫法,
到底隱藏了甚麼呢?究竟大家看見甚麼呢?
沒錯!就是錫安教會的英文「ZION」,
Z-I-O-N,就如超強颱風山竹出現「4794」一樣。
原來,今年的風王玉兔,
就是錫安教會的名字 ZION,Z-I-O-N,
實在令人非常驚訝!
今年日華牧師 57 歲生日後,
神除了透過破紀錄的超強颱風山竹,
成為印證錫安教會的共同信息之外,
今次更透過破紀錄的超強颱風玉兔,
同樣成為天意級的共同信息,
印證錫安教會的永恆性。
二、若然將「玉兔」一字,
作鏡像上下及左右倒置,
大家又會從圖中看見甚麼呢?
沒錯!就是 2-0-1-2,
預示「2012 榮耀盼望」信息的 2012!
2018 年西北太平洋最強風暴玉兔的名字上,
竟然同時隱藏新婦 ZION 錫安教會和
「2012 榮耀盼望」信息的共同信息。
顯然,神刻意讓超強颱風玉兔形成,
甚至令馬里亞納群島及關島一帶淪為廢墟,
就是要成為印證錫安教會和
「2012 信息」的共同信息,
是神向全世界頒佈的天意級認可,
並在錫安教會身上加冕。
三、「玉兔」這名字是由中國提供,
是傳說中被提至月亮居住的兔子,
按著傳說,玉兔是被帶到月亮上一直陪伴嫦娥,
並負責煉製長生不老藥,
所以,
玉兔正是預示被提及長生不老等共同信息。
四、菲律賓大氣地球物理和天文服務管理局,
將「玉兔」(Yutu)稱為 Rosita。
而 Rosita,在英文是近似 Rose 的意思,
即玫瑰,在法文更有粉紅色玫瑰的意思,
即是,Rosita 其實包含了玫瑰的共同信息。
五、如過往精華短片「100 億隻兔子的生態災難」,
原來兔子易於生長及繁殖,
故此,兔子也代表生養眾多、人數增長和大復興,
甚至於 1926 年,全澳洲的兔子數量,
曾激增至破紀錄的 100 億隻,釀成一次生態災難,
所以,兔子也可以意味著審判和災難。
無疑,超強颱風玉兔,
是神再一次向我們錫安教會和世人顯明,
一切都絕非偶然,是神刻意用颱風,
成為與我們溝通、達天意級的共同信息。
最後,也不得不再次提到,
日華牧師的名字就是 Wind,
就是「風」的意思!
Ref:錫安日報 2012 榮耀盼望 vol. 457 (20181111)
https://www.ziondaily.com/2.0/web/word_of_god_02c/view.php?id=16715
沒有留言:
張貼留言