今年 2017 年 8 月 30 日,
怪獸級颶風艾瑪(Irma)形成,
以強勁姿態和毀滅性的威力吹向美洲東加勒比區。
9 月 5 日,艾瑪以史上最強的 5 級颶風巔峰狀態,
抵達加勒比區東北部,吹向美國佛羅里達州,
最高持續風力高達每小時 295 公里,
首當其衝的安提瓜和巴布達地區,
政府呼籲民眾留在室內,防範風災。
YouTube 片段:
This is a very powerful storm.
非常強烈的風暴,
It's a visible satellite image.
這是衛星圖像,
You can see as the Sun comes out, look at this perfect Category 5 storm,175 mile-per-hour sustained winds.
在日出的時候,完美五級颶風形成,持續風力達每小時 175 英里。
At its peak, Katrina was 175.
卡特里娜最高亦是 175 英里。
We haven't seen a storm of this strength in 10 years since Felix in 2007.上一次如此強烈的風暴已是 10 年前,2007 年菲利克斯颶風。
Millions of Americans are looking ahead to another potential disaster.
數百萬美國人民迎來另一場潛在災難,
Hurricane Irma was just upgraded to a Category 5 storm.
艾瑪剛才升級至五級颶風,
It now packs maximum sustained winds of 175 miles an hour.
持續風力最高時速達 175 英里。
So wind speeds at 175 miles per hour which is unbelievable Gusts at 185 so it's a strong Category 5 hurricane as it approaches the Leeward Islands.
時速 175 英里真是令人難以置信,陣風時速 185 英里,五級颶風正迫近背風群島。
That is an absolutely devastating and catastrophic hurricane for these islands.
對於島嶼而言絕對是毀滅及災難性的,
A hurricane warning has been issued and hopefully, there plans are in place because a Category 5, that is pretty impressive.
颶風警告已發出,希望當局有應變計劃,因為五級颶風威力巨大。
As Floridians prepare for the storm many areas in the Caribbean are getting ready for a direct hit.
佛州居民預備風暴來臨,加勒比海諸島亦準備受正面吹襲。
Here's a look at Irma from space.
從太空望向艾瑪。
Emergency officials say the storm could bring up to 10 inches of rain and 23 foot waves.
緊急救援官員指颶風可能引發 10 英寸降雨量,以及 23 英尺海浪。
As you can see, this is the calm before the storm.
這是暴風雨前夕的平靜,
As you mentioned, states of emergency not only in Florida but also here in Puerto Rico, where we were upgraded to a hurricane warning just overnight and that means today is all about preparation.
不但佛州進入緊急狀態,波多黎各亦然,當局在半夜發出颶風警告後,大家今天加緊預備。
The people who we've spoken to here on the ground have said Look, we're Caribbean people we understand what it's like to have wind and rain especially at this time of the year.
我們訪問的一些居民說,作為加勒比海居民,知道刮風下雨是怎樣的,特別是每年這個季節,
but a Category 4 hurricane, that's a completely different beast.
可是四級颶風卻是不一樣的野獸。
That's why the National Guard has already been activated.
因此當局啟動國民警衛隊,
Schools are closed More than 200 FEMA workers are already on the ground and almost 500 emergency centers have been set up all throughout the island.
學校停課,聯邦緊急事務管理署人員作好準備,全島設立超過 500 個緊急中心。
Meanwhile back in Florida, people are gearing up.
至於佛州居民也加緊預備,
We're having food and supplies and water.
包括食物、物資和食水,
They're stocking up because authorities there say they can't afford not to be prepared for Hurricane Irma.
他們儲起物資,因為當局說無法承擔不預備艾瑪的後果。
All 67 counties they're all under a state of emergency,
67 個郡全都在緊急狀態,
and some people are taking a wait-and-see approach deciding whether or not,
有人則採取觀望態度,
they're going to evacuate based on how close this hurricane comes.
視乎颶風有多接近才決定是否撤退。
Meanwhile, many there are preparing for an event that's already been described as catastrophic and as life-threatening and one that's barreling toward us as we speak.
許多人則為到這災難性及危及性命的颶風預備,颶風已逐漸靠近。
9 月 6 日,艾瑪登陸加勒比海聖馬丁島(St Martin)等島嶼,
強風的破壞力驚人,90%島上建築被摧毀,多個島嶼近乎滅島。
聖巴特島上議院議員形容,島嶼仿如遭受龐大怪獸侵襲,
全島房屋都被摧毀及遭洪水淹浸,
場面有如世界末日,超過 150 萬人受影響。
YouTube 片段:
This image coming in.
請看圖像。
That's the eye again, but in the middle there, that is the island of Barbuda.
這是風眼,中間是巴布達島。
Authorities there late this afternoon, reporting at least 90 percent of the buildings on that island could be gone now.
當局今天下午報告島上至少九成建築物被毀,
ABC's Linzie Janis is in the middle of it all. She leads us off tonight.
本台記者 Linzie Janis 在現場,今晚為大家報道。
Tonight, Hurricane Irma tearing through the Caribbean, claiming at least three lives.
今晚颶風艾瑪肆虐加勒比海諸島,導致至少三人死亡。
With ferocious 185 mile-an-hour winds, Irma pummeling the US Virgin Islands, home to more than 90,000 US citizens.
強風時速達 185 英里,艾瑪吹襲美屬處女群島,當地有九萬名居民。
It is really ripping right now.
真的在猛烈擊打,
On the island of St. Martin, streets submerged.
聖馬丁島的街道被淹,
This hotel, government buildings, even the island's airport damaged.
酒店、政府大樓及機場無一倖免,
A dangerous wave sweeping this person right off their feet.
可怕的海浪使這人滑倒。
We tried to like stop the water, but -- I mean, it's flooding.
我們嘗試停止水湧進,可是淹水了。
Loren Mayo is one of five women on a fitness retreat, trapped in her hotel.
Loren Mayo 是五位進行健身項目的女士之一,她們都被困在酒店。
We're on the sixth floor, so the flooding is kind of amazing because the wind and rain they're just bringing it through the sliding doors.
我們在六樓,淹水也挺神奇的,因為風把雨水從滑門那裡帶進來。
Newlyweds Sara and Scott Riggins locking themselves in the bathroom.
新婚夫婦 Sara 和 Scott Riggins 則把自己關在浴室。
We got -- the wind going about 100 miles per hour.
風速達每小時 100 英里,
You can really hear it outside shaking the doors.
可聽到風把門吹得搖擺。
This image showing Barbuda right in the center of Irma's eye.
圖像顯示巴布達島處於艾瑪風眼,
The prime minister saying some 90 percent of the island's buildings are destroyed.
總理說島上超過九成的建築物被毀。
Hurricane hunters inside Irma finding it's the first Atlantic Ocean storm ever to maintain winds of at least 180 miles an hour for this long.
颶風獵人指這是首個大西洋颶風,能保持時速 180 英里這麼久的。
It's 10:00 A.M. Here in Puerto Rico, and Hurricane Irma appears to have arrived.
早上 10 點,艾瑪似乎已經登陸波多黎各,
We've got some very powerful winds, rain and surf.
我們迎來非常強烈的風雨和海浪。
San Juan, a ghost town.
聖胡安變成鬼城。
The governor warning people not to go outside under any circumstances,
官長警告居民無論如何都要留在室內,
saying the island has never seen a hurricane like this before.
指該島從未經歷過類似的颶風,
More than 1,000 in shelters.
超過一千人在庇護中心。
We don't know what's going to happen. It's scary.
我們不知道會發生什麼事,很可怕。
And I pray for everyone that's out there that don't want to leave their homes.
我為到每位不想離開家園的人祈禱。
艾瑪破壞力驚人,
數萬加勒比海居民受災,建築物屋頂多被吹起,
政府部門及警局的警員也緊急疏散至附近的消防局及社區中心。
房屋被毀、通訊被切斷、暴雨導致水浸,災情令人震驚。
首當其衝的安提瓜及巴布達(Antigua and Barbuda),
當地總理指出:暴風破壞了九成地方,近乎滅島,
幾乎全國都被水淹沒,少量地方仍可居住,
預計重建當地將耗資最少 15 億港元。
艾瑪的嚴重破壞力,
絕對稱得上《啟示錄》「四風」級數的災難,
甚至被媒體稱為「艾瑪吉多頓」(IRMAGEDDON),
對比世界末日的「哈米吉多頓大戰」。
單單加勒比海島嶼的損失,至今逾百億美元,折合約 780 億港元,
是有史以來對該島造成最大破壞力的颶風。
過往,四風都是由天使執掌,叫風不吹在地上、海上和樹上,
但今次的五級颶風艾瑪,有如《啟示錄》「四風」級數的破壞力,
將所有地土和樹木徹底摧毀,無一倖免。
從影片可見,風災過後,加勒比海旅遊勝地的美景,
全部都被摧毀,
這是聖馬丁島(St Martin)風災前後的對比。
加勒比海其他群島,
例如安提瓜及巴布達(Antigua and Barbuda),
同樣被徹底破壞,滿目瘡痍。
9 月 9 日,艾瑪橫掃古巴,
為北部海岸地區帶來嚴重破壞,
強風速達每小時 193 公里,更出現 9 公尺高的巨浪,
多處房屋和電線桿倒塌,多個地區水淹。
艾瑪離開古巴後,等級降為 3 級,
古巴當地約有 100 萬人撤離,
首都哈瓦那(Havana)部分地區水淹,
上千名遊客被安置在這裡避難。
其他地區的破壞相對較大,
位於哈瓦那東邊的港口城市努埃維塔斯(Nuevitas)災情慘重,
一位居民指出,路上到處都是碎石殘骸,屋頂被掀開,
鎮上一棵古老的大樹都被吹倒,城市已經停電超過一天。
海邊大部分一層高的平房都被洪水淹沒,無數家庭被摧毀。
古巴北部的科科島(Cayo Coco),
一座 60 公尺高的通訊塔倒塌。
隨後,艾瑪經過加勒比海部分地區,
穿過古巴,迎向美國的佛羅里達州,
州長史葛警告民眾加以防範及緊急撤離。
當地時間 9 月 10 日早上,州長再下令疏散另外 70 萬人,
後來,更疏散民眾數目增至 650 萬,
佔總人口三分之一,最少有 110 萬戶停電。
史葛向居民表示:
「你們需要撤走,不是今晚,不是一小時內,是現在。」
他更呼籲為佛羅里達州每一個人祈禱。
另外,喬治亞州長迪爾宣布:
該州是過百年來,首次進入緊急狀態,
南卡羅萊納州長也頒佈近 30 年首個緊急狀態令。
中國駐德州休斯敦總領事館,
已向佛羅里達州及波多黎各的華僑、
中資企業人員及留學生作出防範提示。
艾瑪登陸美國佛羅里達州前,
部分地區已發出龍捲風警告。
巴哈馬遭颶風吹襲前夕,
有民眾拍攝到薩拉索塔灣(Sarasota Bay)
本來水位達 4 呎高的海水,
突然消失得無影無蹤,只餘下乾涸的海床,
露出滿佈貝殼的泥地,變成一個大泥灘,
導致海洋生物,包括多隻海牛突然擱淺,
保護動物人員及時到場拯救。
氣象專家解釋,由於颶風的中心處於低氣壓,
所以會吸走海水。
9 月 10 日早上,艾瑪登陸佛羅里達州,來勢洶洶,
超過 150 間療養院和護理機構決定撤離。
專家指,這次是國內最大型的註冊機構撤離長者事件,
涉及超過 1 萬 3 千名長者。
艾瑪登陸佛羅里達州下群島(Lower Florida Keys)時,
每小時風速超過 200 公里,其後減弱至 160 公里,
並改變原來路線,轉為沿佛羅里達州海岸向西移動。
YouTube 片段:
This is the Florida Keys in the wake of Hurricane Irma a 115 mile stretch of paradise now overwhelmed with debris and destruction.
遭艾瑪洗禮後的佛羅里達礁島群,原本 115 英里寬的樂園只剩下頹垣敗瓦,
Totally demolished.
完全被粉碎。
In places like Marathon, people's homes were obliterated.
馬拉松等地的房屋被毀。
Oh my gosh!
天啊!
About 130 mile-per-hour winds and nearly 15 feet of storm surge.
風力時速達 130 英里,風暴潮達 15 英尺。
Live on ocean you got to take the chances.
住在海邊就得承擔風險,
About 30 miles away in Key West, Irma leveled homes and businesses.
30 英里外的西島,艾瑪把房屋商店夷平。
Sections of the Overseas Highway, the only route in and out of the Keys, are inaccessible.
跨海公路部分癱瘓,那是來回礁島群的唯一通道,
Crews are racing to clear the road for first responders trying to reach those who need help.
有隊伍忙於清理公路,讓救援人員能夠到島上提供協助。
County officials say the 42 bridges that span the Keys need to be inspected before all the Keys can be reopened.
郡官員說連接礁島群的 42 條大橋都要檢驗,之後才能重啟全城,
About half those bridges were reported safe by Monday evening.
截至周一約一半大橋安全無虞。
9 月 11 日清晨,艾瑪繼續以每小時逾 160 公里風速,
向佛羅里達州北部推進並兩度登陸,
亦再度登陸馬科島(Marco Island),
幸好當時風速已經減弱,全州有近 400 萬戶停電。
暴風圈逼近美國本土後,至少導致佛羅里達州 5 人意外死亡。
風暴引發 3 至 5 米高的風暴潮,
邁阿密國際機場及迪士尼世界主題公園等設施,都被迫關閉。
東部城市邁阿密,大量房屋屋頂被強風吹走,
市內佈滿破損的建築物及殘骸,
街道嚴重水浸,汪洋一片,
停車場完全被淹沒。街道上的汽車被強風吹翻,
部分甚至陷在仍未退去的洪水中,整個城市受到嚴重影響。
大量野生動物及鱷魚在街道和民居內漂流。
YouTube 片段:
Hi everyone, I'm Stephanie Sy, Thanks for joining us.
大家好,我是 Stephanie Sy,歡迎收看。
Tropical storm Irma is still on the move and the powerful system is moving into Georgia, where authorities confirm one person has been killed due to the storm.
熱帶氣旋颶風艾瑪威脅持續,艾瑪席捲喬治亞州,當局確認一人死亡。
Irma is expected to weaken as it moves further north but the flooding is expected to worsen in some parts of Florida where much of the damage is right now.
艾瑪往北移動同時將會減弱,但佛州部分地區水浸預料惡化,當地已遭受嚴重破壞。
We've been getting a new look at the destruction.
這是災難最新情況,
This is aerial footage from Miami earlier. You can see boats and debris scattered.
較早前從高空拍攝邁阿密的片段,可見船隻和殘骸散落各處。
The city was spared the eye of the storm but it was not spared some of its strongest effects.
該城市避過風眼,卻避不過強力破壞,
The hurricane made landfall in the Florida Keys and then made second landfall near Naples.
颶風最先登陸佛羅里達礁島群,之後於那不勒斯再次登陸。
There is also sizable flooding there. This drone footage shows communities completely underwater.
當地廣泛地區水浸,航拍影片顯示社區完全被水淹沒。
David Begnaud is in another waterlogged place.
David Begnaud 處身於另一處水浸的地方,
He's in Jacksonville, Florida along the St. Johns River.
他正身處聖約翰河邊的積遜威爾,
We're right along the St. Johns River.
我們身處在聖約翰河邊。
Take a look at this condo complex.
看看這座公寓,
Look at the water. The front door has come off.
看看洪水,前門已經脫下,
There's probably I'd say it's waist-deep, nearly chest deep and that's the St. Johns River right there.
水深到腰,差不多到胸口,那就是聖約翰河。
I have never seen a river roll into a neighborhood quite like this and it's been doing this since 9:00 a.m. this morning.
我從沒見過河水這樣湧進民居,自早上 9 點開始湧進來。
The wind is ferocious right now.
風勢仍然猛烈,
and forget the fact that the high tide moved in and should have died down within probably the last hour It has simply not let up.
海浪湧入民居,本應在過去一小時減弱,卻沒有減退。
I mean what an incredible sight.
令人難人置信的一幕,
You don't know where the barrier is, where the river stops and where the neighborhood starts. It simply has come through.
你看不到分開河流和民居的圍欄,海水就是這樣湧進。
We got here about two hours ago.
我們兩小時前來到,
Rescue crews first moved in this morning around I'd say 5:00 a.m.
救援隊伍早上五點到達,
one of the first rescue crews came in, that's what we've been told and they started rescuing people .
我們得悉是其中一批最早到達的,開展救援工作。
美國國家颶風中心(National Hurricane Center)指出,
艾瑪風眼集結於坦帕(Tampa)約 40 公里。
氣象專家預計,它會繼續留在佛羅里達州內陸,
然後向喬治亞州、阿拉巴馬州及田納西州移動,
並進一步減弱為熱帶風暴。
不過颶風中心指出,艾瑪威力不容小覷,
仍會帶來危險的風暴潮及暴雨,威脅民眾的性命安全。
號稱大西洋史上最強颶風的艾瑪,
肆虐加勒比海多個島嶼,奪走至少 38 條人命。
美國媒體指,艾瑪創下五項歷史紀錄:
1. 大西洋最高風速,時速 297 公里,
這是在大西洋開放海域,
墨西哥灣和加勒比海之外測到的最高風速。
2. 維持最長時間的五級颶風,
連續 3 天保持五級颶風威力。
3. 史上第二高的氣旋能量指數,
這指數是根據力量和持續時間來評估颶風的威力。
艾瑪製造的能量,已等同整個大西洋颶風季的能量。
4. 加勒比海背風群島遭遇過的最強風暴。
5. 近百年來第一個侵襲古巴的五級颶風。
可見,颶風艾瑪完全應驗「2012 信息」按著 Webbot 的預告。
接下來,世界各地將會不斷出現破紀錄的風暴,
其龐大程度甚至超出所有系統和儀器的測量範圍,
承載的雨量就好像一個湖浮在天上一樣。
事實上,緊隨艾瑪而來,
被形容為「極其危險」的 4 級颶風荷西(Jose),
將再度吹襲加勒比海島,
最大持續風速達每小時 150 英里左右,
有機會再次橫掃加勒比海部分島嶼後轉入大西洋。
亞洲方面,9 月 12 日,颱風泰利的路徑越走越北,
由最初預料直撲台灣東南部,變為在台灣北部附近水域掠過。
未來,雙颱風之間的相互作用,
對泰利的移速、強度和路徑等方面,均會造成一定影響。
同時,另一股位於菲律賓附近的低壓區已增強為熱帶低氣壓,
隨後或命名為「杜蘇芮」。
香港天文台預測,該熱帶氣旋會在 12-13 日橫過呂宋並增強,
移向海南島至廣東西部一帶,
預計於 9 月 16 日早上最接近香港,
以颱風姿態殺入本港 400 公里範圍,大家需要密切留意。
實在,踏入今年日華牧師生日前後,
亞洲及美洲地區紛紛出現毀滅性的四風,
成為一個又一個共同信息,
然而,日華牧師的英文名正是 Wind Leung,
直譯為「梁風」,與「涼風」同音,
完全吻合《雅歌書》所預言,
新婦出現,天起涼風的情景。
而且,颶風艾瑪充分表現出《啟示錄》四風的破壞力,
所有土地、建設、房屋和樹木都被徹底摧毀,無一倖免。
可見,神藉著四風級數的審判,
明證「啟示錄時代」經已來臨。
Ref: 錫安日報 2012 榮耀盼望 vol. 397 (20170917):
https://www.ziondaily.com/2.0/web/word_of_god_02c/view.php?id=15943
https://www.ziondaily.com/2.0/web/word_of_god_02c/view.php?id=15943
沒有留言:
張貼留言