2019年3月27日 星期三

曼德拉效應專輯256:曼德拉效應個案



今集「曼德拉效應專輯 256」,
會為大家分享一個很有趣的「曼德拉效應」個案,
就是世界第一能量飲品品牌紅牛 Red Bull。



相信這個品牌在香港幾乎無人不知,
因為過去十至二十年,不論香港,以至世界各地,
紅牛都投放了大量金錢在各種媒體廣告中,特別是電視廣告。
加上,紅牛一直以歐式動畫作為品牌廣告的主題,
內容極之有趣、生動和天馬行空, 令人留下極為深刻的印象。
並且,過去數十年,紅牛一直使用同一句廣告標語,早已深入民心。




而這一句,大家都必定聽過,就是「Red Bull 送你一對翼」。




YouTube 片段:
唉!自從 Red Bull 送你一對翼,日子認真難捱!


都說 Red Bull 送你一對翼!


嘩!箭豬啊!
喂!獵人,這麼快就累了?來一杯 Red Bull。
接著呢?
讓你跑快一點。
啊?
Red Bull 送你一對翼!


都說 Red Bull 送你一對翼!


喂!Red Bull 送你一對翼!


沒錯,這就是多年來,紅牛能量飲品家傳戶曉的廣告標語,
「Red Bull 送你一對翼」。


現在考考大家,
在現今現實中,紅牛能量飲品廣告的英文標語中,
「一對翼」的原文是左邊的英文 wings w-i-n-g-s,中文意思是一對翼,
還是右邊的 wiiings w-i-i-i-n-g-s,比正常英文只有一個 i 的 wings,
額外多了兩個在英文中不可能存在的 i,即 wiiings,哪個才是正確的呢?




是左邊一個 i 的 wings,還是右邊有三個 i 的 wiiings 呢?
給大家五秒時間想一想。好,開估了!
在現今現實中,紅牛廣告的英文標語中,
「一對翼」的原文是有三個 i 的 wiiings,奇怪嗎?


現今現實中,Red Bull 所有官方英文廣告,
無論哪一個年代,凡是出現這一句標語「Red Bull gives you wings」,
都已經全部改為三個 i 的 wiiings,變成「Red Bull gives you wiiings」。




例如︰18 年前,即 2000 年澳洲和紐西蘭的紅牛廣告,
結尾時的標語畫面,同樣是有三個 i 的 wiiings,
而不是正常英文只有一個 i 的 wings。
Red Bull gives you wiiings,Red Bull 送你一對翼




又例如︰7 年前,2011 年的紅牛廣告,
結尾標語同樣是三個 i 的 wiiings,而不是正常英文只有一個 i 的 wings。




Red Bull gives you wiiings,Red Bull 送你一對翼


大部分人的記憶中,都從未見過紅牛這一句英文標語的 wings,
是有三個 i 的 wiiings,
但一直有歷史以來,至少是過去 20 年,
原來紅牛一直使用這個極為古怪,有三個 i 的 wiiings。


當然,假如紅牛這一句膾炙人口的英文標語,出現了「曼德拉效應」,
由舊現實的 wings 變成現今新現實有三個 i 的 wiiings,
必定會伴隨很多殘餘現象,證明很多人的記憶中,
紅牛標語一直是使用只有一個 i 的 wings,
而不是現今新現實三個 i 的 wiiings。


例如︰當你在網絡上搜尋舊現實的「Red Bull gives you wings」,
會發現大部分二次創作圖畫,都是使用舊現實只有一個 i 的 wings,
而不是新現實有三個 i 的 wiiings。


然而,現今網絡上卻出現一個傳言,
事源紅牛公司在廣告中應許顧客,喝了紅牛就能夠長出一對翼,
但 4 年前的 2014 年,美國卻有人集體訴訟控告紅牛公司,
指他們飲用了紅牛飲品後,並沒有從身體中長出一對翼,
結果,成功控告了紅牛公司,獲得了 1,300 萬美元賠償,
因此,紅牛公司在訴訟後,將廣告中所有關於「一對翼」的英文,
由正常的 wings 改為三個 i 的 wiiings。




但是,這個傳言明顯是假的,
因為以上廣告片段中,我們都能夠看見,
無論是 18 年前,2000 年的電視廣告,
或是 7 年前,2011 年的電視廣告,都是使用三個 i 的 wiiings。




所以,認為紅牛是因為 4 年前 2014 年的訴訟,
而改變字眼的推論,明顯與事實不相符。
非常明顯,紅牛飲品膾炙人口的標語,
已經因為「曼德拉效應」而改變了。


Ref: 2012 榮耀盼望 vol. 444 ── 「星際啟示錄」第402篇‧
天馬座行動(179)天國道(10)


沒有留言:

張貼留言