2021年9月26日 星期日

錫安新歌英文頻道 Back To The Music 與電影《夢幻成真》Field of Dreams 的共同信息 Part 8

 


今集「錫安新歌英文頻道 Back To The Music 與電影

《夢幻成真》“Field of Dreams” 的共同信息」,

會為大家分享更多新發現的共同信息。


現在,讓我們先稍為重溫上一集的內容,上集,我們為大家分享到,

電影《夢幻成真》裡,男主角 Ray 在自己建成的棒球場中,

再一次聽到那一把有如神的聲音,向他說:「Ease his pain.」

意思是,「減輕他的痛苦」。



Ray 並不知道這句說話指甚麼人,以及甚麼事情,因此再度陷入苦惱。


當晚,他與太太一起參加家長教師聯誼會的會議,

發現主題竟是批判一位和平主義作家 Terence Mann,

這位作家於 1960 年代,創作了一批書籍,

後來,這批書卻於 1969 年被主流學校取締。

Ray 的太太 Annie 在會議中,勇敢地為 Terence Mann 發聲平反,

令這些書不用再次被取締。



這時,Ray 認為「Ease his pain」的意思,

是要他減輕 Terence Mann 的痛苦,

當 Ray 千里迢迢,由家鄉駕車至波士頓尋找他,

但是,Terence Mann 卻多次將他拒諸門外,

因為,Terence Mann 早已因外界對他的無理迫害,

而選擇離開公眾視線、不再寫作,並轉行成為軟件工程師。


電影情節,正正是以 1969 年,

成為日華牧師 1996 年經歷「雙氧水事件」的鏡面倒置,

當年,日華牧師在公眾殘酷和無理的逼迫下,

亦是同樣離開了公眾視線,隱藏了自己。



接下來,我們將會為大家分享,

更多有關電影《夢幻成真》所隱藏的共同信息。


首先,男主角 Ray 在結束了家長教師聯誼會的會議後,

認為在粟米田向他說話的聲音,是叫他減輕作家 Terence Mann 的痛苦, 

但是,當時他並不知道,Terence Mann 與棒球或與自己有任何關連,

於是,他開始去圖書館,尋找這位作家的資料。


按圖書館的記錄顯示,Terence Mann 成為一位兒童文學作家後,

於 1962 年 4 月,曾於雜誌《Jet Magazine》發表一則兒童故事,

而故事中的英雄,名字是 John Kinsella,而這個名字,

竟然與 Ray 父親的名字完全相同。


現在,讓我們看看電影的片段:

By the early '70s the guy decides people have become either too extremist or too apathetic to listen.

在 70 年代初,他發覺人們對他的理論不是太激進,就是太冷淡,


So, he stops writing books.

所以他停止寫作,


He starts writing poetry about whales and then

he starts fooling around with a home computer.

而開始寫些鯨魚的詩詞,後來他迷上了家用電腦。


Know what he does now?

你猜他現在做什麼?


He writes software for interactive childrers videos.

他為兒童互動的節目寫電腦軟體,


They teach kids how to resolve their conflicts peacefully.

教孩子們如何平靜的解決衝突。


God, what an amazing guy.

天啊!他真聰明!


What's that got to do with baseball?

可是這和棒球有什麼關係?


In the April 1962 issue of Jet magazine

there's a story called "This Is Not A Kite."

1962 年 4 月份的噴射雜誌中,

有一篇他寫的故事叫做「這並不是導管」。


It's not his best work but the story's herois named John Kinsella My father.

雖然不是他最好的作品,但他創造的英雄卻叫約翰康斯拉,就是我父親。 


Wow.

哇!


What do you mean, "Wow"?

你這個“哇”是什麼意思?


My name's Ray Kinsella.

我叫瑞‧康斯拉。


You used my father's name for a character in one of your stories John Kinsella.

你曾在書中用過我父親的名字,約翰.康斯拉


You're seeing a whole team of psychiatrists, aren't you?

你的精神病醫生大概有一籮筐?


這裡,我們可以看見兩個指向錫安教會的共同信息,

是甚麼呢?


電影中,男主角發現 Terence Mann,

在 1962 年 4 月,於《Jet Magazine》所刊登的兒童故事,

主角竟與自己父親的名字完全一樣。


第一個共同信息,

是 1962 年 4 月,因為這正是錫安教會玉珍師母,出生的年份和月份。



第二個共同信息,

非常有趣地,這並不是指向錫安教會的任何人與事,

而是指向「共同信息」這個題目本身。


電影中,男主角 Ray 發現作家 Terence Mann,

曾巧合地,用自己父親的名字,成為故事中英雄的名字,

而他在粟米田所聽見,那一把有如神的聲音,

卻是引導他去認識 Terence Mann 的生平,並尋找這位作家。


這種以歷史上的人名和事件,指向自己的現象,

豈不正正就是日華牧師所分享,各種共同信息最重要的特點嗎?


因為,大部份最重要的共同信息,都是從歷史上遺留下來,

包括歷史裡的建築物、街道、事件、人物、故事或電影等,

在當中出現一些,與錫安教會不謀而合的共同之處,

例如年份、日期、名稱、事件、人名等。


讓我們知道,歷史上所發生和留下的一切,都不是巧合,

而是有人於歷史中刻意建造和悉心安排,

而背後的策劃者,就是被提後的我們,即錫安教會。


誠如電影中的男主角 Ray,

他發現 Terence Mann 以前的著作,

竟隱藏了指向自己父親名字的共同信息,

而他之所以會尋找,這一個指向自己父親的共同信息,

正是源於粟米田上所出現,那一把有如神的聲音。


同樣,日華牧師分享「2012 信息」時所發現的共同信息,

豈不是源於 2009 年 9 月 5 日,

先知 Bob Jones 所發表的預言「神榮耀列車」嗎?

這絕對是來自神的啟示,

並且,日華牧師按著先知的預言印證,分享了近 12 年的「2012 信息」,

更發現大量極為驚人的共同信息!



可見,電影《夢幻成真》,蘊含這種如同共同信息的概念,

其實,亦是一個指向錫安教會的共同信息。


第三個共同信息,

男主角 Ray 與太太 Annie,討論 Terence Mann 與棒球之間的關係,

Ray 發現 Terence Mann 在成為作家之前,

其實是希望成為一位職業棒球員,

但是,因為當地的棒球隊搬到其他城市,甚至,連棒球場亦被拆除,

導致他的棒球夢夢碎,因而才投身寫作。


而 Annie 更發現,Terence Mann 兒時所使用的棒球棒,

名字竟然是 Rosebud,即玫瑰花蕾。


Okay, the last interview he ever gave was in 1973.

他最後一次采訪,是在 1973 年。


Guess what it's about?

你猜主題是什麼?


Some kind of team sport?

是某種運動團體嗎?


The guy was a baseball fanatic.

他居然是個棒球迷,


Listen to this.

你聽這一段。


“As a child, my earliest recurring dream was to play at Ebbets Field…

「從兒時起,我的夢想就是參加布魯克林的道奇隊」,


“... with Jackie Robinson and the Brooklyn Dodgers.”

「在艾柏特球場和傑基羅賓遜一起打球」


“Of course, it never happened.

「當然,這個夢永遠沒有實現,


The Dodgers left Brooklyn.”

後來道奇離開布魯克林」


“They tore down Ebbets Field”

「艾柏特球場也被拆了」


“but even now, I still dream that dream. ”

「但是即使到了現在,我仍然常做這個夢」


That's sad.

好悲哀!


The man wrote the best books of his generation.

他寫過他那時代最好的書,


He was a pioneer in the civil rights and the antiwar movement.

更是民權和反戰運動的拓荒者,


He made the cover of Newsweek.

他曾是新聞周刊的封面人物。


He knew everybody. He did everything He helped shape his time.

他了解各種人,做過各種事,他幫忙塑造了他的時代,


The guy hung out with The Beatles.

甚至和披頭四合唱團在一起過。


It was't enough.

但是到頭來,還是不夠,


What he missed was baseball.

因為他沒打成棒球。


Oh, my God!

喔,我的天!


What? As a small boy, he had a bat named Rosebud.

什麼事?他小時候,有個球棒叫「玫瑰花蕾」。


Give me that.

讓我看。


Sorry!

抱歉!


然而,Rosebud —— 玫瑰花蕾,

豈不是日華牧師分享「天馬座行動」信息時,

除了時空穿梭以外,另一個最早發現的共同信息嗎?


即 1989 年,成龍電影《奇蹟》裡,關於玫瑰夫人的共同信息,

指向錫安教會是神最珍重的新婦,是神眼中的瞳人,

因為玫瑰花的意思,正是神送給情人錫安教會的禮物。



第四個共同信息,

之前我們已分享過,電影中作家 Terence Mann 的生平,

藏了指向日華牧師經歷「雙氧水事件」的共同信息。


然而,不單是他的生平,甚至,他在電影中的所在地,

原來亦隱藏了指向日華牧師的共同信息。


這是甚麼地方呢?電影中,Terence Mann 的所在地,是波士頓,

即美國東岸麻薩諸塞州(Massachusetts)的首府,簡稱就是「麻省」。



而「麻省」,豈不是指向日華牧師,

於「雙氧水事件」後的暱稱,「麻麻」嗎?


第五個共同信息,

這一個共同信息,亦是非常特別,

同樣不是指向錫安教會裡的任何人與事,而是指向一個非常特別的題目。


這題目是甚麼呢?就是「超自然印證」。

相信,所有錫安教會的弟兄姊妹,都會明白「超自然印證」是甚麼意思。



我們以錫安教會裡,常見的「婚姻印證」為例子說明。

錫安教會裡,一對男女,本身並非男女朋友的關係,

而且,他們之間,可能完全沒有溝通過,

甚至,有例子是雙方從未與對方說過一句說話。

但是,他們卻個別從神接收到超自然的感動,

得知對方是神為自己安排的配偶。


當這一對男女,個別將自己的感動,

告知自己的領袖,如家主、家母或師傅時,

如果雙方的感動都是正確,準確地指向對方,

那麼,這一個「超自然印證」就可算是成立了。


並且,在錫安教會裡,假如一對男女被神印證,將會結為夫婦時,

通常這種感動,都不單出現在這一對男女身上,

很多時,當他們向領袖提出印證時,教會亦會有其他人出現相同的感動,

超自然地得知,這一對男女,是神所撮合的夫婦。


我們再試舉另一個例子,在錫安教會裡,假如領袖有感動,

要在事奉崗位或門徒系統中,晉升某一位門徒。

如果,這一個感動是來自神超自然的感動,

那麼,通常都會出現一個現象,

就是有另一位,甚至多位領袖,幾乎同時在心裡出現相同的感動,

成為一個多重印證,證明這一次晉升,不是來自人的血氣,

而是確實來自神的感動。



這一類「超自然印證」,在錫安教會裡,是非常普遍,

只是對於其他靈恩教會而言,卻是極為罕有。

當然,更遑論基要教會及外邦世界,更是絕無僅有,

甚至聞所未聞的奇異事件!


但是,電影《夢幻成真》,卻出現了這一種,

世間極為罕見的「超自然印證」概念,

並且,不是出現一次,而是出現了兩次。

第一次,是當男主角 Ray,肯定了「Ease his pain」這句話,

是指向 Terence Mann 時,他毅然離家,於美國中部的愛荷華州,

前往千里以外的美國東岸波士頓,與他一同去棒球場,

觀看一場美職棒大聯盟的球賽,

藉此修補 Terence Mann 年青時,不能成為棒球員的遺憾。



但是,為何男主角會知道,

自己要與作家 Terence Mann 一起,觀看這場美職棒大聯盟的球賽呢?

原因,是他聽到這把聲音後,晚上,就夢見自己與這位作家,

一起前往波士頓的棒球場 Fenway Park 觀看球賽。


當他告訴太太 Annie 這個決定時,Annie 卻大力反對,

因為,他們鏟平大部份粟米田,改建成一個棒球場,

已經導致家庭陷入極大的經濟困境,

甚至,面臨著被銀行收回粟米田的情況。


不過,就在夫妻倆,為此事爭論不休時,奇怪的事情就發生了,

Annie 突然發現,昨天晚上,自己與丈夫竟然做了同一個夢,

夢見 Ray 和 Terence Mann,一同去到 Fenway Park 棒球場看比賽,

甚至,連球場上的景象和角度等細節,都是完全一樣。


現在,讓我們看看電影片段:


電影片段:

That's what I have to find out.

所以我要去查明,


Ray, we are behind on the mortgage. That field ate up all of our savings.

瑞,我們的貸款快付不出來了,球場把我們的積蓄全吃光,


We could lose this farm.

現在連農場怕也保不住。


I won't even stay in motels. I'll sleep in the car. I'll beg for food.

我不住旅館,就睡在車上,沿路向人乞食。


No. Now, this is too much.

這實在太過份了。


I understand your need to prove to yourself and to the world.

我知道你想向世界和自己證明,


you are not turning into your father, but you have done it.

你不會步上你父親的後塵,所以你已經證明了。


Look! You believed in the magic. It happened. Isn't that enough?

你相信奇蹟,它也發生了,難道這還不夠嗎?


Annie, it's more than that.

安妮,不止如此而已。


I know this is totally nuts…

我知道我像個瘋子⋯⋯


...but there's another reason. I'm supposed to do it.

可是,一定有要我去做的原因。


 I feel it as strongly as I've felt anything in my life.

我從沒有過這麼強烈的感覺,


There's a reason.

一定有原因的。


What? Just tell me what it is.

是什麼?告訴我是什麼原因。


I think something's going to happen at the game.

我覺得比賽時會有事發生,


I don’t know what. But there's something at Fenway Park.

I got to be there withTerence Mannto find it out.

可是不知道,但是我必須和泰倫斯孟到芬威球場去找出原因來。


Is Fenway the one with the big green wall in left field?

芬威球場的左邊,是不是有面大綠牆?


Yeah.

是的。


I dreamt last night you were at Fenway with Terence Mann.

昨晚我夢到,你和泰倫斯孟在芬威球場。


Was I sitting on the first base side?

我是不是坐在一壘那邊?


Yes.

對。


About halfway up on the aisle?

差不多在一半的地方?


Yeah. Eating a hot dog.

沒錯,你在吃熱狗。


Eating a hot dog.

我在吃熱狗。


I had the same dream.

我也做了同樣的夢。


I'll help you pack.

我去幫你裝行李。


大家從片段可見,一齣屬世電影的情節,

竟加插了很多錫安教會弟兄姊妹常見的「超自然印證」橋段,

就如《聖經》裡「做異夢」的恩賜,

並且,兩人是在同一個晚上、做相同的夢,

夢裡,有著完全相同的情景、人物和地點,成為一個超自然的互相印證。



電影中,第二次出現錫安教會肢體熟悉的「超自然印證」,

是 Ray 成功說服 Terence Mann,一同觀看當晚的美職棒大聯盟賽後。


不過,這時無論是男主角 Ray 抑或 Terence Mann,

其實他們都不知道,為何要一同觀看這一場棒球賽。

可是,當他們一同坐在觀眾席觀看球賽時,

Ray 又再一次聽見這一把有如神的聲音,

這一次,是告訴他︰「Go the distance.」,意思是去遠方。


與此同時,他就如見異象般,在球場的巨型告示牌中,看見一段文字,

內容是關於球員 Archibald “Moonlight” Graham,他一生的統計資料。



電影片段:

Go the distance.

去遠方。


Archibald “Moonlight”

Graham Chisholm.

Minn New York Giants

「艾契月光葛漢,明尼蘇達

奇斯何姆,紐約巨人隊」


這一段統計資料的內容,是 1922 年,

美國紐約巨人隊球員 Archibald “Moonlight” Graham,

人生中唯一一場正式的美職棒大聯盟比賽。


然而,在他人生唯一一場比賽中,他的擊球數字卻是「0」,

意思是,雖然他有下場比賽,

但最終,他卻連一次擊球也做不到,就黯然離場,

之後,他亦再也沒有機會參與美職棒大聯盟的比賽。


此時,男主角立即意會到,這句話的意思,是要他再次去遠方,

去距離波士頓千里之外,美國中北部的明尼蘇達州,

尋找這一位,一生只參與過一次美職棒大聯盟比賽的球員

Archibald “Moonlight” Graham。



當時,Ray 問 Terence Mann︰「你沒看見?」

Terence Mann 反問他:「看見甚麼?」

於是,Ray 說,我們是時候離開了。


電影片段:

Moonlight Graham Chisholm.

「月光葛漢,奇斯何姆」


What's the matter?

怎麼了?


You didn't see that?

你沒看到?


See what?

看到什麼?


I'm sorry. I guess you didn't have to be here.

對不起,我想你不必再待下去了。


What?

什麼?


Whenever you want to go, we can go.

我們隨時可以離開。


Fine. Let's go!

好,那就走吧!


不過,當時在球場上,其實 Terence Mann 是向 Ray 說謊,

他同樣聽見這一把有如神的聲音,

亦同樣看見巨型告示牌中,這一段有如異象般的資料。


電影片段:

Moonlight Graham

月光葛漢


You saw it.

你看到了。


Saw what?

看到什麼?


You saw it. New York Giants, 1922.

你看到訊息了,1922 年紐約巨人隊。


He played one game. He never got to bat.

他只參加一場比賽,但沒有擊球。


You saw it!

你看到了。


What did I see?

我看到什麼?


Chisholm, Minnesota

明尼蘇達州的奇斯何姆。


We were the only ones who saw it.

我們是唯一看到它的人。


Did you hear the voice, too?

你有沒有聽到聲音?


It's all right to admit it.

你儘管承認,


It's what told me to find you.

就是它讓我來找你的。


Did you hear it?

你聽到了嗎?


"Go the distance"?

去遠方?


Yes. Do you know what it means?

對!你知道是什麼意思嗎?


Yes.

知道。


What?

什麼意思?


It means we're going to Minnesota to find Moonlight Graham.

它叫我們到明尼蘇達州,去找月光葛漢。


We're going... We?

我們?你說我們嗎?


I must be out of my mind.

我一定也瘋了。


What do we do when we find him?

找到他後怎麼辦?


How the hell am I supposed to know?

我怎麼會曉得?


That's right. You're right.

沒錯,一點也沒錯。


電影中,正因為 Terence Mann 發現,

自己與 Ray 一樣,同樣聽見這一把有如神的聲音、

看見告示牌上的異象,

在這個「超自然印證」下,他知道自己必須立即與 Ray 一同前往遠方,

去明尼蘇達州尋找那一位,一生只參與過一次美職棒球賽,

卻遺憾地,連一球也無法擊中的球員 Archibald “Moonlight” Graham。


大家可以看見,電影情節所出現的兩次超自然印證,

豈不是一個指向錫安教會的共同信息嗎?



錫安教會裡,無論是日華牧師,抑或教會裡大部份弟兄姊妹,

其實都曾多次聽到神的聲音,及經歷這一類「超自然印證」的事件。


不論是婚姻、家庭、工作,甚至是事奉裡,

我們都曾經歷神親自以祂的聲音帶領,

並且,伴隨著異夢或異象等,不同類型的超自然印證,

甚至,這種感動,很多時還會同時出現在不同的人身上。


就如電影中,當 Ray 接收到那一把有如神的聲音引導時,

他的太太,或是 Terence Mann,都會同時看見他的異夢或異象,

印證他所做的是正確。


所以,這一齣電影裡,有關「超自然印證」的情節,

就如一個共同信息,印證錫安教會多年來的經歷。


今集「錫安新歌英文頻道 Back To The Music 與電影

《夢幻成真》“Field of Dreams”的共同信息」

就到此完畢,下次,我們將會為大家分享更多驚人的共同信息!


Ref:錫安日報 2012 榮耀盼望 vol. 588 (20210516)

https://www.ziondaily.com/2.0/web/word_of_god_02c/view.php?id=18280

沒有留言:

張貼留言